副食品
貼紙書
親子餐廳
親子共讀
積木
產後瘦身
教養
拼圖
戒夜奶
追奶

中文系爸媽點同BB改中文名?

自從懷孕起,身邊的人都會問:「替孩子想好了名字沒有?」同是中文系出身的急躁媽和哲哲爸,替哲哲貓改名時考慮了甚麼? 1.    避開容易「撞名」的字 時下流行「晴」、「朗」、「樂」、「晞」等有快樂、希望等意思的字,加上外子是「陳李張黃何」其一的大姓氏,撞名機會極高。急躁媽讀書時曾遇上6名同班同學,都叫「嘉欣」(或同音異字),其中兩位更「撞姓」(黃/王),老師點名時都頗頭痛。 2.    不要與長輩同字 中國人的文化裡改名會「忌諱」,除了同輩會用同一字外,都會避開長輩的名字。相反,西方文化裡,使用長輩的名字是常見的,使用時會加上「Junior」以作識別。 3.    注重字義 有一些習以為常的字,其實背後的意思可能與改名時的原意相違背。例如豪宅「帝庭軒」,「庭」是正宮廳堂的意思,但「軒」則解作「小房子」,到底「帝」應居住在「庭」還是「軒」?爸媽在改名時可多利用網上/辭典,了解字義,也可搜查近義的字詞,避免「撞名」。 4.    留意發音 改名時要留意「諧音」。如張智霖和靚靚的兒子「慕童」就因為近音而被稱為「魔童」,雖然張氏夫婦並不介意,但也得顧及孩子的感受啊!另外,現在注重兩文三語,改名時也要留意普通話的發音呢! 5.    查看會否與「名人」撞名 爸媽在改名時,一定要查看這名字會否與名人相同。如果是形象正面的人物,取其名字也無妨;但若如果是形象負面的人物名字,最好避之則吉。急躁媽讀書時有一位師兄名叫「楊廣」,兩個很普通的字,卻與中國隋朝末代暴君同名同姓…… 網上免費字/辭典推介: 一)    查字義和近義詞:教育部重編國語辭典修訂本 二)    查粵語發音(真人發聲):粵語審音配詞字庫 三)    查普通話發音(真人發聲):漢典 孩子的名字得用上一輩子,爸媽不妨多花心思時間琢磨喔!   【相關文章推介】 中文系爸媽改英文名改足3年?!   準爸媽:公私院分娩點取捨? 自家製營養麵包—紅蘿蔔果仁麵包(麵包機食譜)